Prevod od "uradi kako" do Italijanski


Kako koristiti "uradi kako" u rečenicama:

Fats je znao da su stvari loše za njega i morao je nešto da uradi kako bi te zaustavio.
Fats sapeva che le cose si mettevano male e doveva fare qualcosa per fermarti.
Ako želiš da se posao uradi kako treba, uradi ga sama.
Se vuoi un lavoro fatto bene, fattelo da sola.
Hajde, uradi kako ti tata kaže.
Allora, andiamo... fa' quel che dice tuo padre.
Ali ako se uradi kako treba, pranièka ceremonija može da ima zdravstvene efekte na oba uèesnika.
Ma quando e' fatto correttamente, un rito pranico puo' avere effetti salutari per entrambe le parti.
Znaèi "Uradi kako ja kažem, a ne kako ja radim"?
Quindi "fai quello che dico e non quello che faccio", eh?
Sledeæi put, uradi kako treba, inaèe...
La prossima volta o lo fai come si deve o...
Nije mogao iz prvog puta to da uradi kako treba?
Non gli e' andata bene la prima volta?
Uradi kako kazem... I obecavam ti d aces Ga opet videti.
Fai come ti ho detto e prometto che lo rivedrai.
A ovo je "uradi kako kažem, ne kako radiš"?
Quindi... predichi bene, ma razzoli male?
Jednom u životu, uradi kako ti se kaže.
Per una volta nella vita, faccia come le dicono.
Uradi kako kažem, i neæeš biti povreðena.
Fai come ti dico, e non ti verra' fatto del male.
Da li tvoj èopor imbecila nešto može da uradi kako treba?
Il tuo branco di imbecilli riesce a fare qualcosa per bene?
Pa, ima 97% verovatnoæe da nisam, zato uradi kako ti kažem.
Beh, c'e' un 97 percento di probabilita' che io non lo sia, per cui fa' come ti dico.
Ako želiš da se nešto uradi kako valja, onda to uradi sam.
Perchè se vuoi che una cosa sia fatta bene, devi fartela da solo.
Uradi kako kažem, ili æu ga zaklati!
Fate come dico o gli taglio la gola!
Sada uradi kako sam rekla, ili æe biti posledica.
Quindi fai come ti dico o ci saranno delle conseguenze.
Uradi kako kažem i neæu nikome da naudim.
Se mi farai caso, non faro' del male ne' a te, ne' alla tua famiglia.
Uradi kako misliš da je ispravno.
Fai qualsiasi cosa pensi sia giusta.
Ako æeš da radiš, uradi kako dolikuje.
Se proprio lo vuoi fare... almeno fallo come si deve.
Zato što želimo da neko ovog puta uradi kako treba.
Perché abbiamo bisogno di qualcuno che faccia la cosa giusta.
Uradi kako ti je majka rekla, Olivia.
Fai quello che ti dice tua madre, Olivia.
Ako možeš da uveriš Elen da uradi kako ja kažem, život se nastavlja.
Se convinci Ellen a seguire i miei ordini, la vita continua.
Uradi kako kažem, ili æu te izgladneti do smrti.
Fai come ti dico, o ti lascero' morire di fame.
Podrazumijevajući šta je sve sposoban da uradi, kako ga zaustaviti?
Considerando cio' che riesce a fare, come lo fermiamo?
Rekla je, "uradi kako kažem ili æu ti napraviti grad kao policijsku državu."
Ha detto: "faccia cio' che dico o avra' la citta' piena di poliziotti".
Ne želim nikakvu prièu, samo uradi kako sam ti rekao.
Non parlare, fai quello che ti chiedo. Per favore.
Prestani da se zavitlavaš i uradi kako sam ti rekla.
Smetti di scherzare. Fai come ti ho detto.
Samo uradi kako sam ti rekla.
Fa' quel che ti ho detto e basta.
U redu je, Seme, uradi kako tata kaže.
E' tutto ok, Sammy. Fai come dice papa'.
Ako želiš da se išta uradi kako valja, moraš to da uradiš sam!
Se vuoi qualcosa fatto bene, devi farlo da solo.
Onda uradi kako ti je reèeno.
Allora fai come ti e' stato detto.
Izgleda ne ume ništa da uradi kako treba!
Sembra non ne faccia una giusta.
Ali ti uradi kako misliš da je najbolje.
Ma procedi con la massima attenzione.
uz moæ koja je ostala u meni, uradi kako te molim.
Per il potere... che ancora giace in me... ascolta la preghiera... che rivolgo a te!
Jer si mu to rekla da uradi, kako on kaže.
Perché gliel'aveva detto lei, secondo quanto ha dichiarato.
Na završite tu procene, reæi æete nam šta treba da se uradi, kako mislite da se to uradi i šta vam je potrebno da bi se to uradilo.
Al termine della valutazione, ci dirai cosa va fatto, come pensi di farlo e cosa ti serve per poterlo fare.
Sad uradi kako ti kažem, ili æe moji ljudi da pucaju u njegovu glavu.
Ora fai quello che ti ho detto o i miei uomini gli pianteranno una pallottola in testa.
Devojčica: Uradi kako ti je rečeno, devojčice.
Ragazza: Fai come ti viene detto, giovinetta.
To se više desilo sa tačke gledišta toga šta je potrebno da se uradi kako bi budućnost bila uzbudljiva i inspirišuća?
Era molto più dal punto di vista di quali cose dovrebbero succedere perché il futuro sia emozionante e illuminante?
Dakle, šta je Džastin mogao da uradi kako bi izbegao veliku bubuljicu?
Cosa avrebbe potuto fare Justin per evitare l'enorme brufolo?
Konačno se pojavila kompanija koja pokušava da to uradi kako treba.
Ecco qui allora, finalmente c'era un'azienda che cercava di farlo nel modo giusto.
(Smeh) Dakle, škola je igra i postoji mnogo eksperimenata kako da se ovo uradi kako treba.
(Risate) Quindi la scuola è un gioco, e si è sperimentato molto su come farla nel modo giusto.
1.4549329280853s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?